亚洲免费久久,午夜性福利影院,在线欧美中文字幕,午夜精品久久久久久久四虎美女版,欧美性猛交免费看,国产成人在线影院,日本久久综合网

分享到:
 
 
當前位置: 首頁>>忻印象頻道>>忻印象>>正文
文學(xué)中的鳥語
2018年07月23日 10時59分   山西晚報

1925年,周作人翻譯了16世紀英國伊麗莎白時代“大學(xué)才子”納士的短詩《春》。一首九行詩,包含四種不同的鳥鳴聲。周作人說,這詩實在有趣,卻不敢譯。一則怕譯不好,二則怕譯錯。憑著四種聲音,要找出詩人究竟說的是什么鳥,然后用中文寫出。

人譯鳥語,而且是洋人寫出來的洋文,這個差事不容易。周作人翻查《小演雅》一書,雖然楊浚(觀颒道人,1830-1890)自詡該書“摭百禽言”,卻叫人失望,連貓頭鷹類的聲音亦付闕如。結(jié)果,他只好私自揣摩,勉強辨別它們分屬于勃姑,或稱鸤鳩、夜鶯、蚊母鳥和貓頭鷹等禽類。

而今,郭沫若已有《春》的中文翻譯,把鳥鳴定調(diào)為“啁啁、啾啾、哥哥、割麥、插一禾”五種,前三者像是叫聲,后兩者又似音義雙關(guān)。郭沫若的想法跟周作人不同,他的譯筆比較活潑、浪漫,講究“達、雅”而不重視“信”了。

大家知道,《詩經(jīng)》開卷第一首“關(guān)關(guān)雎鳩,在河之洲”起句,“關(guān)關(guān)”正是“雎鳩”的叫聲。根據(jù)《毛傳》《爾雅》和現(xiàn)代辭典解釋,“雎鳩”屬于鳩、鶚的雕類飛禽,通稱魚鷹。那么,周作人把“Cuckoo”之聲跟勃姑、鸤鳩湊在一起應(yīng)該是對的。

英詩中的四種原音,說來只有Cuckoo是一般人都知道的“布谷鳥”外,余者委實難以考證。郭沫若泛用“啁啁、啾啾”的熟悉音調(diào)來表達,也有道理。

提到布谷鳥,美國小孩會想到家里(布谷鳥鐘)的報時。它也是我們所說的跟杜鵑花同名的杜鵑鳥。文學(xué)作品里,花鳥常是比興襯托的好題材?!笆駠勛右?guī)鳥,宣城還見杜鵑花。一叫一回腸一斷,三春三月憶三巴?!保ɡ畎住缎且姸霹N花》詩)杜鵑鳥花重疊出現(xiàn),交相輝映,相得益彰,乃是詩人豐富的聯(lián)想力創(chuàng)造出來的。

“子規(guī)”是杜鵑別名,來源出自晉代常璩《華陽國志》國王杜宇那段故事。日本文學(xué)家正岡常規(guī)12歲時習(xí)作《聞子規(guī)》漢詩,一首“一聲孤月下,啼血不堪聞。半夜空猗枕,故鄉(xiāng)萬里云”,初露才華。

他以杜鵑鳥自喻,易名“子規(guī)”,竟患上肺疾,英年早逝。1897年,他曾與文友合辦《杜鵑》俳句雜志,人一走,鳥也折翼停飛了。不過,正岡子規(guī)的俳句創(chuàng)作及其詩論,傳誦于世,為花、鳥、書、人同名的“杜鵑”史話,留下了美傳。

動物學(xué)的術(shù)語,鳩鴿同類?!傍F”有綠鳩、南鳩、鵑鳩、斑鳩等品種,鴿子羽毛色澤千變?nèi)f化,我們最常看到的,是上背棕褐、下腹灰藍的山斑鳩。它的飛行姿態(tài)和叫聲跟鴿子一模一樣,從天空滑翔而下,深沉低吟。另一方面,它又舉止敏捷,警惕性極高,不容易被人接近。

其實,人們對鳥類的接觸與了解,總是僅聞其聲而未見其蹤影,能夠親眼看到鳥兒的機會實在不多。通常只是籠子里的“陳列品”和圖片上的“玉照”罷了。鳥語之中,“啾啾”和“咕咕”又是最常聽見的聲音?!瓣P(guān)關(guān)”的古音,就是現(xiàn)代的“咕咕、哥哥、歸歸”。關(guān)于它們的特性,古書上能找到一些。

先談鳩的“語言”。唐朝元稹有《春鳩》一詩,曰:“春鳩與百舌,音響詎同年?如何一時語,俱得春風(fēng)憐?猶知造物意,當春不生蟬。免教爭叫噪,沸渭桃花前。”

百舌鳥以善鼓如簧之舌而得名,反之,春鳩則叫聲單調(diào)而粗低難聽。造物者既然讓叫聲也不討人喜歡的蟬在春天缺席,卻要春鳩和百舌同場出現(xiàn)。詩人是偏愛抑或諷刺春鳩嗎?留給我們大片想像的空間。

《詩經(jīng)》說:“鸤鳩在桑,其子七兮。”子女多了,父母不是蠻辛苦嗎?魏唐宋各代都有人為它們說話。曹植先講:“七子均養(yǎng)者,鸤鳩之仁也?!痹「胶停骸皭垧B(yǎng)士伍,均為鸤鳩?!蓖醢彩操澇闪耍骸百叭墅\鳩,以母諸子?!兵F是慈愛之鳥。

我們沒想到,“維鵲有巢,維鳩居之”又是《詩經(jīng)》里的另一句話,那正是“鳩占鵲巢”成語的來源。“一世為巢拙,長年與鵲爭”(宋梅堯臣《詠鳩》詩)與“素傳鷹羽化,多占鵲巢居。報我晴何用?憐巢拙自如”(宋葛天民《聞鳩》)等詩句,是后人對這個典故的引伸。

根據(jù)現(xiàn)代動物學(xué)者的研究,“托蛋寄生”的飛禽確是有的?!谤o”屬于鴉類,體大力強;“鳩”只是雀科小鳥,體力敵不過烏鴉,怎有可能侵占人家的巢窩呢?而且,鵲巢的建筑工事很堅固,可以抵抗巨鷹的攻擊,輪不到小鳥去干擾。于是,有人認為“鵲”“雀”同音,“鵲”巢應(yīng)是“雀”巢之誤。我很贊成。同等體形的小鳥比武,才有可能,也才有看頭呀!至于占巢的侵犯行為,固然不對。也許“慈愛之鳥”愛子心切,自己又拙于筑巢,可不可以原諒它們呢?

就個人來說,明朝汪應(yīng)珍《鳩隱》那首詩我最欣賞,光是題目的“隱”字就很妙?!兵Q鳩拂其羽,四海皆陽春。秋風(fēng)起鵜晙,蓬棘深藏身。時哉有顯晦,微鳥靈于人。孰謂鳩性拙,而同鳳與麟?!边@里的鳩和杜鵑合用?!傍Q鳩報春,秋后藏身”,小鳥比人還有靈性,它們深諳“時有顯晦”的哲理,實可與鳳凰和麒麟比美了。

(責(zé)任編輯:梁艷)

關(guān)閉窗口

    主辦單位:忻州日報社 晉ICP10003702 晉新網(wǎng)備案證編號:14083039 晉公網(wǎng)安備 14090202000008號

    律師提示:本網(wǎng)站所刊登的各種信息,均為忻州在線版權(quán)所有,未經(jīng)協(xié)議授權(quán),禁止下載使用,凡不注明出處的將追究法律責(zé)任。

    地址:山西省忻州市長征西街31號 熱線:0350-3336505 電子郵箱:sxxzrbw@163.com